フランスのノルマンディーから大学卒業後すぐ福岡へ来て、ここでイラストレーターやBD作家としてデビューしキャリアを積み始めたヴァンサン・ルフランソワ。予測もしていなかったそんな彼の運命を年表に載せています!
※BD…フランスのマンガのことバンド・デシネの略
De la Normandie a Fukuoka, les etapes plus ou moins marquantes de la vie d'un dessinateur qui n'aurait jamais cru faire autant de chemin en avion.(le texte francais est en dessous)
1966/11/21 | Vincent LEFRANCOIS est ne le 21 novembre 1966 a Rouen ( France ) et passe son enfance a Thuit-signol, dans l’Eure. | ![]() |
1985 | En 1984, il passe un bac litteraire puis tente une premiere annee en Lettres Modernes a l’Universite de Rouen-Mont-Saint-Aignan (76) avant de comprendre son erreur et de monter a Paris pour s’inscrire en section Arts Plastiques a l’Universite Paris I- Pantheon Sorbonne. | |
1988 | En 1988, il y obtient la licence d’Arts Plastiques. | |
1989 | En 1989, il s’inscrit a l’Universite de Bordeaux III et y obtient la Maitrise d’Arts Plastiques avec son travail de recherche sur la bande dessinee, notamment sur la gestion narrative du temps. Pour l’occasion il ecrit et dessine “ La bibliotheque du souvenir ” dont les planches originales sont exposees a la librairie Glenat de Bordeaux en fevrier 1990. | |
1990 | En 1990, il obtient un DEA en Arts et Communications pour son travail sur la notion de reel dans le
systeme narratif de la bande dessinee, puis s’inscrit dans la foulee en premiere annee de doctorat
d’Arts Plastiques a l’Universite Paris I et entame un travail de recherches sur les problemes
d’adaptation texte/image. Quand la patrie l’appelle... |
|
1991 | Le 6 Juin 1991, il debarque a Fukuoka ( Japon ), envoye par le Ministere des Affaires Etrangeres dans le cadre de la cooperation, pour integrer l'equipe de l'Institut français du Japon-Kyushu. | |
1992 | En 1992, il se marie avec la charmante Mami et decide de s’installer (definitivement?) au Japon. | |
1993 | En 1993, il devient papa d’un petit Shin-Julien. De 1993 a 1995, il effectue ses premiers travaux d’illustration pour des magazines locaux. | |
1995 | En 1995, il participe a la creation a Fukuoka d’une ecole de langue francaise
(l’Ecole).
De 1995 a 1997, il essaie toujours tant bien que mal de se positionner sur le marche de l’illustration
et multiplie les collaborations, notamment avec
la compagnie de transports ferroviaires JR KYUSHU pour laquelle il illustre des affiches qui obtiennent la medaille d’or au Festival de la Publicite a Fukuoka en 1997 |
|
1998 | En 1998, il organise sa premiere exposition en terre nipponne au Musee municipal d’Art de Fukuoka ( dans une salle reservee aux amateurs! ) pour laquelle il cree “ l’epilogue ”, une histoire de bande dessinee en 13 planches. Sa premiere en japonais. | |
1999 | En 1999, il participe a l’exposition collective “ Seven senses ” regroupant les oeuvres de sept
artistes etrangers vivant dans la region de Fukuoka, organisee par la galerie Shintairiku. C’est aussi l’annee ou son ami Jean-Christian Bouvier lance au Japon la fameuse Nuit des Publivores (CM Festival) pour laquelle il illustrera dorenavant tous les programmes. |
|
2000 | En 2000, le quotidien Nishi Nihon Shimbun ( 800,000 exemplaires ) lui propose d’illustrer deux series d’articles a caractere social : “ Le stress au quotidien ” et “ Ainsi vont les hommes ”. L’aventure dure 6 mois. | |
2001 | En 2001, il expose a la galerie IRIS de Fukuoka ses plus recents travaux qu’il regroupe sous le
titre “Decalages” ( tiens!? ). Pendant tout ce temps Shin grandit; ses parents prennent de l’age mais ca ne se voit pas, c’est du moins ce qu’ils aiment croire. |
|
2002 | En 2002, les editions KADOKAWASHOTEN de Tokyo lui ouvrent les pages de leur magazine Tokyo Walker (numeros d’avril et mai ). Cette annee voit egalement le debut d’une collaboration avec le mensuel en langue anglaise Fukuoka Now pour lequel il illustre la page Kyushu Headline News. C’est enfin l’annee historique ou lui vient l’idee de creer l’Atelier Decale... | |
2003 | En mars 2003, le site atelierdecale.com est ouvert. L’accent est mis sur sa promotion et son
developpement, les choses s’accelerent un peu. Les editions Jipango lui ouvrent les pages de leur guide “Cent regards inedits sur le Japon”, edite a Paris. Debut de collaboration avec le magazine FRANCE JAPON ECO edite a Tokyo. |
|
2004 | En avril 2004 le restaurant de cuisine francaise Nouvelle Bunga a Fukuoka lui commande 18 dessins a
l’occasion d’un changement de decoration. Entre ses nombreuses commandes privees, il fait pour le magazine France Japon Eco une serie d’ illustrations a caractere social, parues dans les numeros 98 et 99. Le printemps 2004 voit aussi la fin de sa collaboration avec Fukuoka Now pour incompatibilite d’humour. Toutes les bonnes choses ont une fin. A l’automne 2004 il est charge par l'Institut français du Japon-Kyushu de superviser la venue a Fukuoka du dessinateur David Prudhomme, en organisant notamment une exposition de ses oeuvres et en donnant une conference sur la bande dessinee francaise, dans le cadre du projet “Huit auteurs au Japon” dont un livre a ete tire en 2005 aux editions Casterman (”Japon”). En cadeau de fin d’annee, le trimestriel Kokusai Hiroba lui consacre un portrait et une longue interview. |
|
![]() |
||
2005 | L’annee 2005 est surtout marquee par ses debuts d’adaptateur de mangas pour les editions Casterman,
sous la ferule de son ami Frederic Boilet, auteur de bande dessinee et directeur de la collection
Sakka. Apres avoir fait quelques pages d’essai sur une histoire courte de Jiro Taniguchi “ Suite du
reve ” parue dans BANG no9, il se voit confier l’adaptation graphique du livre de Yoji FUKUYAMA
“Voyage a Uroshima” a paraitre en 2006 dans la collection Sakka. En avril, il dessine deux affiches pour la Kitakyushu International Association, et y donne une conference le 13 juin. www.atelierdecale.com accueille son 10000e visiteur. Pour l’occasion, creation du “blog du lundi”, inaugure le 27 juin. Du 1er au 8 octobre, il expose a l'Institut français du Japon-Kyushu une serie de nouvelles planches de bande dessinee sous le titre generique de “Vagabondages” (Arato, Yusentei). En decembre, il fournit 25 dessins aux editions Daisan Shobo pour illustrer la methode de francais “ Petit a petit ”. Et pendant ce temps, Shin devient un beau jeune homme, tandis que ses parents font ce qu’ils peuvent pour resister au temps. Mais jusqu’a quand ? |
|
![]() |
||
2006 | Il consacre desormais l’essentiel de son temps a son travail d’adaptateur pour les editions Casterman.?Deux livres paraissent : en avril, ≪Voyage a Uroshima≫ de Yoji FUKUYAMA, dans la collection Sakka ; en septembre, ≪ Un Ciel radieux ≫ de Jiro TANIGUCHI dans la collection Ecritures. En octobre il se lance dans l’adaptation du nouveau manga de TANIGUCHI, a paraitre en 2007 : ≪ Le Sauveteur ≫. 2006 restera pour lui l’annee Casterman. Menant en parallele ses activites d’illustrateur,il debute une collaboration avec le magazine ecologiste SOTOKOTO , edite a Tokyo(n°82, avril 2006). Entre-temps, Shin entre au college. |
![]() |
La fin de l’annee est plus pittoresque puisqu’il est choisi en novembre par un centre commercial de Fukuoka pour apparaitre en chair et en os sur des affiches de Noel, puis pour jouer dans un film publicitaire, diffuse sur les chaines regionales du 2 au 25 decembre. Une campagne qui marque le debut (et vraisemblablement la fin) de sa carriere de mannequin vedette. |
||
![]() |
||
2007 | En janvier, nouvelle collaboration avec le magazine SOTOKOTO (n°92). En mars, sortie du ≪Sauveteur≫ de Jiro TANIGUCHI, dans la collection Sakka. Entre-temps, il inaugure une nouvelle serie, sur un concept original, les ≪ Camouflages ≫, dont la premiere histoire ("Des vies non combustibles") sera exposee a Fukuoka. En avril, il participe au festival de l’humour de Saga en donnant une conference sur la bande dessinee francaise. Puis il recidive en octobre a la Japan-America Society of Fukuoka avec une conference sur la place des mangas en France. En septembre, il dessine les visuels de promotion pour une exposition autour de l’oeuvre du poete Zenjido YOSHIOKA, organisee par la municipalite de Fukuoka. D’octobre a decembre, il realise pour les ecoles de langues AEON une serie de vignettes qui illustreront les methodes d’anglais“Take Off” et “Gear Up”, a paraitre en 2008. Les 6 et 7 octobre, il a l’honneur d’assister David B lors de sa venue a Fukuoka, invite par l'Institut français du Japon-Kyushu a l’occasion de la sortie japonaise de ≪ L’Ascension du haut-mal ≫. |
|
![]() |
||
2008 | En janvier, nouvelle collaboration avec le magazine SOTOKOTO (no103), et parution du premier episode de la serie de bande dessinee "Wandering Mind" pour l'hebdomadaire Asahi Weekly. |
![]() |
En mars il quitte l'Ecole (cf 1995) et reintegre l'equipe de l'Institut français du Japon-Kyushu, qui l'avait accueilli a son arrivee au Japon en 1991. Retour aux sources ?? | ||
En avril, il fait ses debuts dans le mensuel "Francais"edite par NHK, en proposant tous les mois deux pages de jeux ( "Soudain tout s"eclaire !"). | ||
En juillet, il illustre le site et les visuels de promotion d'une fabrique de pieces detachees pour voitures, Morio Press. | ||
Du 9 aout au 31 octobre, le centre commercial Solaria Plaza de Fukuoka expose ses planches de bande dessinee, et organise un concours dont les premiers prix sont des originaux dessines pour l'occasion. | ||
En septembre, sortie du "Promeneur" de Jiro Taniguchi, aux editions Casterman. Sa 4e adaptation. Puis il commence dans la foulee celle d' " Un zoo en hiver ", a paraitre en 2009. | ||
En novembre,? Asahi Weekly et NHK decident de prolonger l'aventure une annee de plus, jusqu'en 2010. | ||
![]() |
||
2009 | En avril, il commence une nouvelle serie de jeux pour le mensuel ≪Francais≫ edite par NHK (≪Tout s’eclaire !≫). Asahi Weekly accueille sa nouvelle bande dessinee (≪The Maiden Voyage≫) a raison d’une page par mois jusqu’en mars 2010, et lui demande d’illustrer le feuilleton ≪Heist in Crown City≫ecrit par Naomi Hirahara (deux episodes par mois, d’avril 2009 a mars 2010). |
![]() |
En juin, sortie d’ ≪Un zoo en hiver≫ de Jiro Taniguchi, aux editions Casterman. Sa 5e adaptation. | ||
En juillet, ouverture du nouveau site de l’atelier decale, cree en collaboration avec l’agence f-times. | ||
En septembre, premiere collaboration avec un site d’informations destine aux etrangers du Japon (TOKYO ICC), pour lequel il imagine des personnages et illustre tous les mois leurs aventures. | ||
![]() |
||
2010 | En avril, il commence une nouvelle serie bimensuelle pour Asahi Weekly : ≪Van’s Vision≫ et de nouveaux jeux pour le mensuel Francais edite par NHK : ≪Les enquetes du cadet Leon≫ pour la saison 2010-2011. | |
En mai, il expose ses plus recentes planches de bande dessinee a l'Institut français du Japon-Kyushu (≪Vagabondages 2≫). | ||
En septembre, sortie de ≪Les annees douces, tome 1≫ de Jiro Taniguchi, aux editions Casterman. Sa 6e adaptation. | ||
![]() |
||
2011 | En janvier, sortie de "Les annees douces, tome 2" de Jiro Taniguchi, aux editions Casterman. | |
En mars, sortie de sa 8e adaptation: "Au temps de Botchan, tome 1" de Jiro Taniguchi, aux editions Casterman. La reedition d'un classique du Maitre, cette fois publie dans le sens de lecture universel. 4 autres tomes sont prevus en 2012 et 2013. | ||
En avril, sortie aux editions NHK de son premier ouvrage en langue japonaise : 「クイズで楽勝フランス語」Un recueil des jeux crees pour le mensuel "Francais" entre 2008 et 2011. | ||
Du 11 au 31 mai, il expose ses "Vagabondages" a l'Institut Franco-Japonais de Tokyo. Le public et les medias sont au rendez-vous. Au soir du vernissage, une conference est organisee, au cours de laquelle Jiro Taniguchi vient le rejoindre sur scene. S'ensuit une seance de dedicace commune qui le marquera pour longtemps (Vincent, pas Jiro). Dans la foulee le magazine BRUTUS ( no711 ) leur consacre une page. | ![]() |
|
Dans le cadre du projet "Art en cours", l'Institut lui commande une fresque murale. Elle est peinte du 1er au 5 mai dans la salle 108 et devoilee au public pendant l'exposition "Vagabondages". | ||
En aout, il passe sa licence de plongee dans les iles de Goto (prefecture de Nagasaki). Un reve de gosse. | ||
En septembre, parait aux editions Popularsha le livre :「麻里子さまのおりこうさま!」autour de l'idole Mariko Shinoda, pour lequel il dessine 6 planches de BD a caractere educatif. | ||
En octobre, il donne une conference dans les locaux de NHK a Fukuoka, au cours de laquelle il annonce officiellement son nouveau projet: un guide de la ville en bande dessinee pour commemorer le 30e anniversaire du jumelage entre Fukuoka et Bordeaux. Le livre paraitra en langue francaise en mai 2012, accompagne d'une exposition dans la ville de Bordeaux. | ||
Enfin l'annee se termine par une jolie nouvelle: Shin, devenu grand, est accepte par la prestigieuse Universite de Sophia a Tokyo. Il y entrera en avril 2012. | ||
![]() |
||
2012 | Le 13 janvier, conference a l’EUIJ KYUSHU (branche de l’Institut Europeen au Japon) sur le theme ≪Le succes du manga en Europe: une opportunite pour le Japon≫ | ![]() |
En fevrier, sortie de ≪Furari≫ de Jiro Taniguchi, aux editions Casterman, dont il assure l’adaptation. | ||
Le 1er mars il assiste son idole, le dessinateur de BD Marc-Antoine Mathieu, lors de sa conference a l'Institut français du Japon-Kyushu pour la parution en japonais de ≪3 secondes≫. | ||
En mars il participe au projet Magnitude Zero, en aide aux victimes du tsunami de 2011, pour lequel il offre un dessin, expose au Musee International du Manga de Kyoto. | ||
En avril, sortie de ≪Au temps de Botchan, tome 2≫, de Jiro Taniguchi, aux editions Casterman. | ||
En avril, il debute une nouvelle serie en bande dessinee (≪Komorebi≫) a raison d’une page par mois dans le magazine ecologique Sotokoto. | ||
Au meme moment Shin (18 ans) quitte le foyer pour aller vivre a Tokyo. Fin d’une epoque. | ||
En mai il est invite par la Mairie de Bordeaux pour representer la ville de Fukuoka lors des celebrations du 30e anniversaire du jumelage entre les deux villes. Un guide en bande dessinee (≪En decalage, un guide amoureux de Fukuoka≫) est edite pour l’occasion et distribue lors de la Foire Internationale. Du 11 au 22 mai, il expose ses planches a l’Espace Saint Remi. L’exposition est inauguree par le Maire de Fukuoka, Soichiro Takashima. |
||
En juin le quotidien Asahi lui consacre un portrait pour services rendus a la ville. | ||
En octobre, parution d’un portrait et d’une histoire en 3 pages (≪La succession≫) dans le numero 70 de ≪Kyujukyo Press≫, un magazine destine aux entrepreneurs. | ||
Le 3 novembre, diffusion sur TNC du premier reportage de la serie ≪Otona no shumatsu tabi≫ (Le voyage du week-end) pour laquelle il est reporter-illustrateur. | ||
Enfin l’annee se termine par une belle surprise : le quotidien Mainichi lui commande 4 pages de bande dessinee pour la celebration des 140 ans du journal, qui paraissent les 29 novembre et 14 decembre. | ||
![]() |
||
2013 | Le 16 janvier, reportage et interview dans l'emission ".Asa Desu" de la chaine KBC. Consequence: 1500 visites sur ce site en 24 heures. | |
En janvier, sortie aux editions Casterman de "Au temps de Botchan, tome 3" de Jiro Taniguchi. | ||
Le 23 avril, reportage et interview dans l'emission "Tamariba" de la chaine TNC. | ![]() |
|
En avril, il commence une nouvelle serie de jeux pour le mensuel "Francais" edite par NHK ("Une annee en France"). | ||
En mai, exposition des planches de "En Decalage" au cafe Les Mots bleus, a Bordeaux. | ||
En juin, il debute une nouvelle serie en bande dessinee ("Sazanami") a raison d'une page par mois dans le magazine ecologiste Sotokoto. | ||
Le 5 octobre il donne une conference au musee du manga de Kitakyushu sur la bande dessinee franco-belge, et participe a l'exposition retrospective des auteurs du Kyushu. | ![]() |
|
Le 20 octobre il participe comme auteur independant au Festival International du Manga a Tokyo. Sortie du guide "En Decalage" en version japonaise. | ||
En octobre sortie aux editions Casterman de "Le Gourmet Solitaire" de Jiro Taniguchi. | ||
Pour bien finir l'annee, l'ambassade de France au Japon lui commande le dessin de sa prochaine carte de voeux. | ||
![]() |
||
2014 | En janvier, il illustre la carte de voeux de l'Ambassade de France au Japon et de l'Institut Francais. | ![]() |
Le 17 mars, il assiste une de ses idoles dans le metier, l'auteur de bande dessinee Cosey, lors de son intervention au Musee du manga de Kitakyushu. | ||
En avril, il commence une nouvelle serie de jeux dans le mensuel "Francais" edite par NHK ("C'est francais, ca ?"). | ||
En juillet, il commence une nouvelle serie en bande dessinee dans le trimestriel ASIAGE, publie par le Musee National d'Art du Kyushu ("Fantastic Museum"). Quatre episodes sont prevus. | ||
En octobre, sortie aux editions Casterman du tome 4 de "Au temps de Botchan" de Jiro Taniguchi. Sa 13e adaptation. | ||
Le 23 novembre, il participe en tant qu'auteur independant au Festival International du Manga a Tokyo. | ||
En decembre, il readapte pour les editions Casterman "l'Homme qui marche", le chef-d'oeuvre de Jiro Taniguchi, a la faveur de la venue du Maitre au prochain Festival de la bande dessinee d'Angouleme. | ||
![]() |
||
2015 | En janvier, il adapte "Elle s'appelait Tomoji", de Jirô Taniguchi, aux éditons Rue de Sèvres. | |
Le 31 janvier, il est invité par le Festival International de la Bande dessinée d'Angoulême pour donner une conférence sur l'adaptation graphique des mangas. | ||
En mars, il collabore au collectif d'artistes LABO, et reprend pour l'occasion sa série des Camouflages avec une nouvelle histoire ("Scène de décalage"). | ![]() |
|
En avril, il est l'objet d'un portrait sur la chaîne NHK. Première diffusion le 14 avril dans la région du Kyushu, puis dans tout le Japon le 22 mai. | ||
En novembre, parution de "人生半分日本暮らし"("La moitié de ma vie au Japon"), un recueil de ses plus récentes planches, à l'occasion du 4e Festival International du manga de Tokyo. | ||
En décembre, l'article qui lui est consacré dans le catalogue du 50e anniversaire de l'Association japonaise des auteurs de bande dessinée marque sa reconnaissance officielle en tant qu'auteur au Japon. |
2016 | En mars, il adapte en version française « les rêveries d'un gourmet solitaire » de Jiro Taniguchi et Masayuki Kusumi pour Casterman. | |
En avril, il adapte pour la revue Pandora (Casterman) une histoire courte de Katsuhiro Otomo (« DJ Teck » ). | ||
Du 13 au 28 mai, il expose ses nouvelles planches de bande dessinée à l’Institut Kyushu de Fukuoka, sous le thème « Une ville au Japon » . | ![]() |
|
Du 13 juin au 28 août, exposition « Une ville au Japon » au musée de l’Onde, dans la préfecture de Kumamoto. | ||
En septembre, la chaîne TNC lui consacre un portrait (voir page d’accueil). | ||
En octobre, parution de « Une ville au Japon , un recueil des planches de sa dernière exposition, à l’occasion du 5e festival international du manga à Tokyo. Puis il assiste les trois auteurs de la série Lastman (Casterman) lors d’une intervention au musée du manga de Kitakyushu. | ||
En novembre, il signe deux pages de bande dessinée dans la revue Miracle Planet (Kodansha) sur la genèse du Mont Saint Michel. |
2017 | En janvier il fait les dessins d’un film d’animation publicitaire pour la marque de cosmétiques Fracora. | |
En février, il est invité par la préfecture de Nagasaki pour inaugurer le projet Artist in Résidence sur l’île de Iki. | ||
Le 11 février, mort de Jirô Taniguchi, dont il adaptait les mangas depuis 2006 pour Casterman. | ||
Du 25 février au 28 avril, il expose ses nouvelles planches de bande dessinée au musée du manga de Kitakyushu. | ![]() |
|
Le 17 mars, le journal Asahi lui propose de témoigner pour une célèbre rubrique dans laquelle des dessinateurs racontent et illustrent leur film préféré. | ||
En avril, début de collaboration avec la marque de produits cosmétiques Redoxing, pour laquelle il illustre et maquette les nouveaux packagings. | ||
A partir d’octobre, il commence une nouvelle série en bande dessinée pour le magazine mensuel Discover Japan (« Memaï »). | ||
En octobre, la municipalité de Fukuoka lui commande une planche de bande dessinée pour promouvoir son Festival des Citoyens, publiée dans le magazine Wa. | ||
Le 29 octobre, il participe en tant qu’artiste local au premier symposium sur la promotion de Fukuoka organisé par le Musée de l’artisanat et des arts traditionnels de Hakata | ||
Du 2 au 17 décembre, il expose « une ville au Japon » à l’Institut Français Kansai de Kyoto. |
2018 | En février, il dessine le packaging d’une nouvelle gamme de savons, « Allyguts », produite par Redoxing© pour le marché américain. | |
En mars, il dessine l’image du flyer promotionnel de l’Institut Français Kyushu pour l’année 2018-2019. | ||
En avril, le magazine français Animeland lui consacre un article à propos de son travail d’adaptateur graphique pour Jirô Taniguchi. | ![]() |
|
Du 1er mai au 29 juin, il participe à l’exposition collective « Fukuoka Manga world » organisée par la préfecture de Fukuoka. | ||
En août, première collaboration avec le magazine Courrier Japon. | ||
Le 5 septembre, sortie chez Casterman de « Le vieil homme et son chat, tome 1 » de Nekomaki, sa nouvelle adaptation, sur une traduction de Wladimir Labaere et Ryoko Sekiguchi. | ||
Le 19 septembre, il passe en direct dans l’émission NHK Planet Kyushu pour promouvoir le projet « Nagasaki Islands Art Festival». | ||
En octobre, il dessine le packaging d’une nouvelle boisson énergisante « La Cidoel », produite par Redoxing©. | ||
Du 10 au 25 novembre, il expose ses nouvelles planches de bande dessinée au musée d’art et d’archéologie de Iki, dans le cadre du projet « Nagasaki Islands Art Festival». Pour l’occasion il publie un nouveau recueil: « Vagabondages ». |
2019 | En février, il dessine des images promotionnelles pour WILL BUILDING PROJECT, un nouveau concept d’appartements destinés aux propriétaires de chiens et chats. | |
En juin, sortie chez Casterman du tome 2 du "Vieil homme et son chat" de Nekomaki, traduit par Ryoko Sekiguchi et Wladimir Labaere. | ||
En septembre, il dessine l’affiche annonçant la réouverture après travaux du grand magasin TOKIWA de Beppu (Kyushu). | ||
En octobre, il illustre un reportage sur l’hôtel Hoshinoya de Kyoto dans le magazine Discover Japan. | ||
En octobre, sortie chez Casterman du tome 3 du "Vieil homme et son chat" de Nekomaki, traduit par Ryoko Sekiguchi et Wladimir Labaere. | ![]() |
|
En octobre, il accompagne l’auteure de bande dessinée Catherine Meurisse sur l’île de Iki, en préparation à une exposition commune prévue en janvier 2020. | ||
En novembre, première collaboration avec le magazine économique Forbes Japan | ||
De novembre 2019 à janvier 2020, il participe au musée du manga de Kitakyushu à une exposition réunissant les travaux de mangakas issus des régions Kyushu et Chugoku. | ||
En décembre, il dessine l’affiche de la 3e édition du festival Kyushu Comitia à Kitakyushu. | ||
En décembre : il dessine le poster de Noël du grand magasin TOKIWA de Beppu et y expose ses dernières planches de BD pour l’occasion. |
2020 | En janvier, exposition commune avec l’auteure de bande dessinée Catherine Meurisse au musée d’art et d’archéologie de Iki dans le cadre du projet « Nagasaki Islands Art Festival ». | ![]() |
En février, le coronavirus fait son apparition et stoppe net tous ses projets en cours, dont une exposition rétrospective au musée national du Kyushu prévue en mars. Exposition qui ne sera finalement pas reportée. | ||
En juillet, sortie chez Casterman du tome 4 du "Vieil homme et son chat" de Nekomaki, traduit par Ryoko Sekiguchi et Wladimir Labaere. | ||
En octobre, sortie du tome 5. |
2021 | Le coronavirus frappe toujours et les projets peinent à se monter. | ![]() |
En juillet, sortie chez Casterman du tome 6 du « Vieil homme et son chat » de Nekomaki, traduit par Ryoko Sekiguchi et Wladimir Labaere. | ||
En octobre, il illustre une campagne de promotion pour le bureau d’architecture Ishimaru, orchestrée par l’agence publicitaire CS Nine. | ||
En novembre, sortie chez Casterman du « Journal de mon père » de Jirô Taniguchi, qu’il réadapte pour une nouvelle collection. | ||
L’année finit bien malgré tout, puisqu’il reçoit en décembre le Prix Spécial du Jury au 10e concours international de manga organisé par la préfecture de Tottori, pour « l’Archiviste », une histoire originale en 8 pages. |
Copyright (C) 2009 Atelier Décalé. All Rights Reserved.